-
1 часы тикают
General subject: the clock ticks -
2 часы громко тикают
kello tikittää -
3 сәғәт текелдәй
часы тикают -
4 clock
1. часы2. синхронизироватьEnglish-Russian dictionary of Information technology > clock
-
5 tick
̈ɪtɪk I сущ.
1) чехол( матраца, подушки)
2) тик (материя) II
1. сущ.
1) тиканье
2) жужжание, гудение
3) галочка, знак, метка, отметка, птичка
4) разг. мгновение, один момент to/on the tick ≈ точно, пунктуально
2. гл.
1) тикать
2) делать отметку, ставить птичку (тж. tick off) ∙ tick away tick off tick out tick over III
1. сущ.
1) разг. кредит to go/run (on) tick ≈ брать в кредит;
влезать в долги
2) счет
2. гл.
1) брать в долг;
покупать в кредит
2) отпускать в долг;
продавать в кредит IV сущ.;
зоол. клещ тиканье, тик-так - the * of the clock тиканье часов жужжание, гудение - the * of a moth against the windowpane жужжание мошки, бьющейся об стекло удар( сердца, пульса) - * of the blood удар пульса (разговорное) момент, мгновение;
секунда - to /on/ the * точно, пунктуально - on the * of seven ровно в семь - you're on the * вы пришли минута в минуту - in a * моментально, немедленно - I can explain it in two *s я могу объяснить это в два счета минутка, одна минутка - just a *!, half a *! секундочку! отметка, птичка, галочка - to mark smth. off with a * отмечать что-л. галочкой - to put a * opposite each name поставить галочку против каждого имени тикать - the clock *s часы тикают отстукивать (тж. * away, * out) - the watch *s away the time часы отсчитывают секунды - the tape-machine *ed out the news телеграфный аппарат выстукивал новости бежать, идти (о времени;
тж. * by) - the minutes are *ing (by) минуты бегут отмечать галочкой, ставить отметку жить;
действовать, работать - what makes him *? чем он живет?;
что дает ему силы? (разговорное) кредит - on /upon/ *, (устаревшее) on the * в кредит - to live on * жить в кредит - to buy smth. on * покупать что-л. в кредит - to go /to run/ on /upon/ *, to go * покупать в кредит;
залезать в долги счет - a long * большой счет - to pay one's * платить по счету доверие;
репутация честного и платежеспособного человека (разговорное) жить в кредит, покупать в кредит;
залезать в долги - to * with the butcher покупать в кредит у мясника( разговорное) отпускать в долг - to * with smb. предоставить кому-л. кредит (разговорное) продавать в кредит - to * smb. for smth. продать что-л. кому-л. в кредит (энтомология) клещ, зудень( Acarinum) - * fever (медицина) клещевой возвратный тиф - as full as a * пресытившийся, объевшийся мелкосеменные бобы чехол ( матраца) ;
наволочка тик (материя) ~ разг. кредит;
to go (или to run) (on) tick брать в кредит;
влезать в долги;
to buy (to sell) on tick покупать (продавать) в кредит ~ разг. мгновение;
in a tick моментально, немедленно;
to (или on) the tick точно, пунктуально on ~ в кредит ~ разг. мгновение;
in a tick моментально, немедленно;
to (или on) the tick точно, пунктуально tick брать в долг;
покупать в кредит ~ делать отметку, ставить птичку (тж. tick off) ~ доверие ~ зоол. клещ ~ разг. кредит;
to go (или to run) (on) tick брать в кредит;
влезать в долги;
to buy (to sell) on tick покупать (продавать) в кредит ~ кредит ~ разг. мгновение;
in a tick моментально, немедленно;
to (или on) the tick точно, пунктуально ~ отметка, птичка, галочка ~ отпускать в долг;
продавать в кредит ~ покупать в кредит ~ репутация честного и платежеспособного человека ~ счет ~ счет ~ тик (материя) ~ тиканье ~ тикать ~ чехол (матраца, подушки) ticking: ~ = tick ~ off разг. отделать, распушить;
tick out выстукивать( о телеграфном аппарате) ;
tick over авто ехать с выключенным двигателем ~ off отмечать, ставить галочку ~ off отмечать галочкой ~ off ставить отметку ~ off разг. отделать, распушить;
tick out выстукивать (о телеграфном аппарате) ;
tick over авто ехать с выключенным двигателем ~ off разг. отделать, распушить;
tick out выстукивать (о телеграфном аппарате) ;
tick over авто ехать с выключенным двигателем what makes him ~? чем он живет?, что придает ему силы? -
6 tick
I1. [tık] n1. 1) тиканье, тик-так2) жужжание, гудениеthe tick of a moth against the windowpane - жужжание мошки, бьющейся о стекло
2. удар (сердца, пульса)3. 1) разг. момент, мгновение; секундаto /on/ the tick - точно, пунктуально
in a tick - моментально, немедленно
2) минутка, одна минуткаjust a tick!, half a tick! - секундочку!
4. отметка, птичка, галочкаto mark smth. off with a tick - отмечать что-л. галочкой
2. [tık] v1. тикать2. 1) отстукивать (тж. tick away, tick out)the tape-machine ticked out the news - телеграфный аппарат выстукивал новости
2) бежать, идти ( о времени; тж. tick by)3. отмечать галочкой, ставить отметку4. жить; действовать, работатьIIwhat makes him tick? - чем он живёт?; что даёт ему силы?
1. [tık] n1. разг. кредитon /upon/ tick, уст. on the tick - в кредит
to buy smth. on tick - покупать что-л. в кредит
to go /to run/ on /upon/ tick, to go tick - покупать в кредит; залезать в долги
2. счёт3. доверие; репутация честного и платёжеспособного человека2. [tık] v разг.1. жить в кредит, покупать в кредит; залезать в долги2. 1) отпускать в долгto tick with smb. - предоставить кому-л. кредит
2) продавать в кредитII [tık] nto tick smb. for smth. - продать что-л. кому-л. в кредит
1. энт. клещ, зудень ( Acarinum)tick fever - мед. клещевой возвратный тиф
as full as a tick - пресытившийся, объевшийся
2. = tick-beanIV [tık] n1. чехол ( матраца); наволочка2. тик ( материя) -
7 чыкылда-
1. стучать, щёлкать, стрекотать (напр. о часах, телеграфном аппарате);саат чыкылдап турат часы тикают;саат чыкылдап жылып, күндөр өтүп жатты часы тикали, (стрелки) двигались, а дни проходили;2. (о морозе) трещать;чыкылдаган ызгаар трескучий мороз. -
8 tick
1. n тиканье, тик-так2. n жужжание, гудениеthe tick of a moth against the windowpane — жужжание мошки, бьющейся о стекло
3. n удар4. n разг. момент, мгновение; секундаto the tick — точно, пунктуально
5. n минутка, одна минуткаjust a tick!, half a tick! — секундочку!
6. n отметка, птичка, галочка7. v тикать8. v отстукивать9. v бежать, идти10. v отмечать галочкой, ставить отметкуtick off — отмечать галочкой, ставить галочку
11. v жить; действовать, работатьwhat makes him tick? — чем он живёт?; что даёт ему силы?
12. n разг. кредитon tick, on the tick — в кредит
bought on tick — покупал в кредит; покупающийся в кредит
13. n счёт14. n доверие; репутация честного и платёжеспособного человека15. v разг. жить в кредит, покупать в кредит; залезать в долги16. v разг. отпускать в долг17. v разг. продавать в кредит18. n энт. клещ, зудень19. n чехол; наволочка20. n тикСинонимический ряд:1. check mark (noun) check; check mark; dot; line; mark; nick; notch; scratch; stroke2. click (noun) beat; click; light rap; pop; small metallic sound; tap; tapping; throb; tick-tock3. insect (noun) bloodsucker; chigger; flea; insect; leech; louse; mite; parasite; pest -
9 который час
-
10 the clock ticks
Общая лексика: часы тикают -
11 тикать
-
12 ketyeg
[\ketyegett, \ketyegjen, \ketyegne] тикать;az óra \ketyeg — часы тикают
-
13 tiktakol
[\tiktakolt, \tiktakoljon, \tiktakolna] (ketyeg) тикать;az óra \tiktakol — часы тикают
-
14 tıqqıldamaq
глаг.1. тукать (издавать звук тук). Təkərlər tıqqıldayır, vaqonlar silkələnirdi (titrəyirdi) колеса тукали, вагоны дрожали2. тикать (мерно постукивать при ходе – о часах, часовом механизме). Saat tıqqıldayır часы тикают -
15 tic
1. interiez.2. m.1) постукивание (n.); тиканье (n.)2) (med. e fig.) тик; подёргивание (n.)ha il tic di strizzare gli occhi — у него тик: он беспрерывно моргает глазами
ha il tic di dire "cioè" — он всё время вставляет в свою речь слово "значит"
-
16 тикать
наст. вр. 3 л. -ает, мн. ч. -ают I несов. ә һарх, цокх; йовх; часы тикают час ә һарчана, час йовҗана -
17 тикать
-
18 тикать
Iнесов. чик-чик (чиқ-чуқ, тик--тиқ) кардан; часы тикают соат чик-чик мекунадIIнесов. прост. гурехтан, шох шудан -
19 kello
1) звонок2) колокол3) колокольчик5) часы7) часы отстают* * *1) часы́ pluraali; вре́мя neutripaljonko kello on? — кото́рый час?, ско́лько [сейча́с] вре́мени?
kello on kuusi — шесть часо́в
2) часы́ pluraalikelloni on edellä < jäljessä> — мои́ часы́ спеша́т <отстаю́т>
3) ко́локол; колоко́льчик; звоно́к -
20 kello
yks.nom. kello; yks.gen. kellon; yks.part. kelloa; yks.ill. kelloon; mon.gen. kellojen; mon.part. kelloja; mon.ill. kelloihinkello часы kello (kirkonkello) колокол kello (lehmänkello) колокольчик kello (ovikello) звонок
kello jätättää часы отстают
kello on tasan yksi теперь ровно час
kello tikittää часы громко тикают
часы ~ колокольчик, звонок, колокол
- 1
- 2
См. также в других словарях:
тикать — 1) тикать ает; несов. Мерно постукивать при ходе (о часах, часовом механизме). Часы тикают. □ Везде была тишина, только маятник в кухне мерно тикал. Вересаев, Два конца. радио передает хронику, в перерывах тикает метроном. Вишневский, Дневники… … Малый академический словарь
ТИКАТЬ — ТИКАТЬ, токать, мерно и тихо постукивать, трещать. Часы тикают. Шашень тикает в стене. Дятел тикает, долбит, стучит клювом в дерево. Тиканье, действие по гл. Тикалка муж. шашень, насекомое сверляк, которое сверлит бревна в стене, тикая. Тиктик,… … Толковый словарь Даля
Список эпизодов телесериала «Касл» — Список серий американского детективного телесериала «Касл», транслируемого телеканалом ABC. Шоу создано Эндрю У. Марлоу и повествует о известном писателе детективов Ричарде Касле (Натан Филлион) и детективе Кейт Беккет (Стана Катич). Премьера… … Википедия
California Son — Californication California Son California Son … Википедия
тикать — I. ТИКАТЬ ает; нсв. Мерно постукивать при ходьбе (о часах, часовом механизме). Часы тикают. Будильник, метроном, маятник тикает. Громко, тихо т. / О звуках, напоминающих тиканье часов. Сверчок, зяблик тикает. ◁ Тиканье, я; ср. Громкое,… … Энциклопедический словарь
тикать — I ти/кать ает; нсв. см. тж. тиканье а) Мерно постукивать при ходьбе (о часах, часовом механизме) Часы тикают. Будильник, метроном, маятник тикает. Громко, тихо тикать. б) расш. О звуках, напоминающих тиканье часов … Словарь многих выражений
тикать — и тикать. В знач. «тихо и мерно постукивать (обычно о часах)» тикать, 1 е и 2 е л. не употр., тикает. Часы тикают. В знач. «убегать, спасаться бегством» тикать, тикаю, тикает. Тикайте! А то подстрелят … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Импрессионизм — ИМПРЕССИОНИЗМ. И. в литературе и искусстве определяют как категорию пассивности, созерцательности и впечатлительности, применимую в той или иной мере к художественному творчеству во все времена или же периодически, в той или иной форме… … Литературная энциклопедия
Out of the Question — «Out of the Question» Сингл … Википедия
Пикник у Висячей скалы — Picnic at Hanging Rock Жанр мистическая … Википедия
ХЕДА Виллем — ХЕДА (Геда) (Heda) Виллем Клас (1594, Харлем 1680, ТАМ ЖЕ), голландский художник, выдающийся мастер натюрморта. В 1631 был принят в харлемскую гильдию живописцев («Гильдию Св. Луки») и после 1637 несколько раз избирался ее главою. Испытав большое … Энциклопедический словарь